やっぱり英語!|海外旅行や仕事で使える英語・海外ドラマ・英語育児などのこと

海外ドラマ大好きなmiriaが海外旅行や仕事で使える英語フレーズ、英会話そして子どもの英語育児などについて書いているブログです

会ったときの挨拶に使える英語

知人・友人に会った時は、"Hi!" " Hello!" "Good Morning." "Good afternoon."などの挨拶の後、<1>相手の調子を気遣うフレーズ、または<2>近況を聞くフレーズを言うのが普通です。

 

最初の挨拶でその人の印象が決まりますから、言いやすい使える英会話フレーズをしっかり覚えて、いつでもすらすらと言えるようにしましょう。以下は、ネイティブが良く使う英語表現ばかりです。

 

<1>相手の調子を気遣うフレーズ

(A) How are you?
   元気?/お元気ですか?
(B) How are you doing?
   元気でしたか?/元気してた?
   ▼友人同士で使うややくだけた言い方

(C) How have you been? 
   元気だった?/どうしていましたか?/どうしていた? 
   ▼久しぶりに会った人に使う言い方

(D) How have you been doing?
   元気だった?/どうしてましたか?

(E) How's it going?
   元気?/調子はどう?/どう?/うまくいってる?
   ▼くだけた言い方。発音は、How's going?みたいな感じ

アメリカの日常生活では How are you? より、How are you doing?と聞かれるほうが多いかもしれません。(ときによっては「オッス」みたいなニュアンスもあります。)

*挨拶であれば、(A)と(B)は、ほぼ同じ意味です。でも How are you doing? はシーンが違うと、経過を聞く質問にもなります。
 例:How are you doing?(with your homework?)="with your homework"が省略の質問。

◆最近、元気のない相手にぴったりの挨拶のフレーズ
(F) How have you been feeling lately?
(G) How are you getting along?
(H) How are things?

  *落ち込んでいる友達や体調を崩している友達に対して使える英会話フレーズです。 ただし(G)(H)は、元気に言うと、普通の「元気ですか?」になります。

◆とても元気そうな友人に会ったときにぴったりの英語フレーズ
(I)You look great! (元気そうだね!) 

■体調を気遣うフレーズへの返事・答え方

(1)調子がいいよ、最高だよ!と答えるとき:
 Pretty good!/Great!/Good!/Excellent!/ Super! など
  ▼Fine.と答えるネイティブは少ないです。気持ちがこもっていない雰囲気があるからです。
  ▼若い人だと、I'm good. と言う人もいます(Goodが強調される)。

(2)まあまあの調子だね!と答えるとき(無難な答え方):
 Not bad./ OK./ Alright./ Not so bad./So so.
  ▼So so.は、少し調子が悪そうなニュアンスがあります。

(3)調子が悪い/ひどい状況だ、と答えるとき:
 Not so good./Could be better./ Could be worse./ Lousy./Terrible.
  ▼悪い状況を少し詳しく伝える返事をするなら、
   I'm tired./I don't feel well. など、状況を伝える。

★長く文法的に答えるとき:
  (B) How are you doing? への答え方は、
    I'm doing good./I'm doing fine. など。

  (C) How have you been? 
  (D) How have you been doing?への答え方は
    I've been good./I've been all right.など。

  (E) How's (it) going?への答え方は、
    It's going well.など。

  (H) How are things?への答え方は、
    Things are OK. など。

 

<2>近況を聞く英語フレーズ

(A) What's up? または、What's new?
  (最近、)どう?/何かあった?/「よう!」「オッス!」
  ▼とてもカジュアルなフレーズ。「よう!」の感覚でアメリカの若い人には大変良く使われる。

(B) What are you up to (lately)?
  (最近)何してるの?/(最近)どうしてるの?

*(A)(B)とも長い詳しい答えを求めていません。単なる英会話の挨拶だと思いましょう。

■近況を聞くフレーズへの返事・答え方

(1)特に何もないとき、「別に」の意味で
 Nothing much./Not much./Nothing paticular.

(2)何か予定や計画があるときには、それを伝える。
 I am planing my spring trip. How about yourself?

(3)質問で返事をする
 What's up?
 *日本語の「よう!」「オッス」のように使われるときには、同じく「よう!」「オッス」と返してあげる感覚です。イントネーションがあまり質問風でないときなどは、これでOK! 

◆久しぶりに会う人へのフレーズ
「久しぶりね/お久しぶり!」の意味の英語
 ・It's been so long.
 ・Long time no see.
 ・I haven't seen you for a long time.
 ・It's been a long time.
 ・It's been a while.

 

<3>会った時の挨拶の英会話例

(1)
  Xさん:Hi,Y.
  Yさん:Hi,X. How have you been?
  Xさん:I've been doing all right, how about you? 

(2)
  Xさん:Hi,Y.
  Yさん:Hello,X. How have you been?
  Xさん:Been good, thanks! How 'bout you?

(3)
  Xさん:Hi,Y.
  Yさん:Hello,X.
  Xさん:How have you been?
  Yさん:Pretty good, thanks. How have you been? (you を強調して発音)

(4)
  Xさん:Hey,Y! What's up?
  Yさん:Nothing much, (and) you?

(5)
  Xさん:Hi,Y. What's up?
  Yさん:I am planing my spring trip. How about yourself?