やっぱり英語!|海外旅行や仕事で使える英語・海外ドラマ・英語育児などのこと

海外ドラマ大好きなmiriaが海外旅行や仕事で使える英語フレーズ、英会話そして子どもの英語育児などについて書いているブログです

レストランでの注文やリクエスト・料理や味について使う英語

<1>注文するときに使える英語フレーズ

店員さんは、Are you ready to order? (注文は決まりましたか?)Can I take your order?(ご注文をうかがってもいいでしょうか?)などと聞きます。

▼まだオーダーが決まっていないときの返事:
Just a minutes, please.
(少し待ってください)
Not yet. Just a moment, please.
(まだです。少し待ってください)
Could you give us a little time to decide, please?
(少し待ってもらっていいですか?)

▼注文するときの英語表現
I'd like the onion soup.
(オニオンスープをください)
I'll have the onion soup.
(オニオンスープをください)
I'll have that.
(それにします)
I'll have the same.
(同じものをお願いします)
  *I'll have~/I'd like ~で、「~をください/~にします」の意味eatなどの動詞は使いません。
Can I have a New York steak, please?
(ニューヨークステーキをください)
 *Can I have ~?でオーダーすることもできます。
I'll try seafood special.
(シーフード・スペシャルを頼んでみるわ)
 *tryは、初めて食べてみるというニュアンスの言い方

 ◆席に着くと、大抵最初にAnything to drink?と飲み物の注文を聞かれます。水道水でいい場合は、Just water, please.と返事します。 ミネラルウォーターを頼むと、炭酸入り(gas)と炭酸なし(non-gas/without gas/uncarbonated mineral water)があるので、Gas or non-gas?などと聞かれます。

▼料理についていろいろ聞く/リクエストする英語の表現
What's "today's special"?
 (今日の特別料理とは何ですか?)
What do you recommend?
 (何がおすすめですか?)
What kind of dish is this?
 (これは、どんな料理ですか?)
What's the fastest meal?
 (いちばん早い料理は何ですか?)

Is coffee included?
 (コーヒーはついていますか?・・・セットを頼んだときなど)
Can you make it a little mild?
 (少しマイルドに(辛さを抑えることが)できますか?)
Please make a small portion.
(量を少なめにお願いします)
Do you have Japanese beer?
(日本のビールはありますか?)

Can you make the salad without onion?
(サラダに玉ねぎは入れないでください)
Can I have extra tomato?
(トマトを多くしてもらえますか?)

▼なかなかメニュー/料理が来ない時に言う英語表現
Please bring us the menu.
(メニューを持ってきてください)
Excuse me, we havent't gotten the menu yet.
(すみません、メニューがまだですが)
Our order hasn't come yet.
(まだ料理が来ていないのですが)

▼ステーキの焼き加減の注文に使える英語表現
How would you like your steak?(ステーキはどうしますか?)と聞かれたら、
Well-done, please.
(しっかり焼いてください)
Medium, please.
(普通の焼き具合でいいです)
Medium-rare, please.
(普通よりやや生っぽく焼いてください)
Rare, please.
(レア(=表面だけ焼いてある)でお願いします)

<2>食事中、料理が来た時、クレーム等に使える英会話フレーズ

How do you eat this?
(どうやって食べるのですか?)
What's this made from?
(材料は何からできているのですか?)

Could you bring me the salt, please?
(塩をいただけませんか?・・・店員さんに)
Could you pass me the salt, please?
(塩を取っていただけませんか?・・同席の人に)
Can I have some pepper?
(胡椒をいただけませんか?)
I dropped my fork. Could you bring another one, please?
(フォークを落としました。もう一本持ってきていただけませんか?)

I don't think this is what I ordered.
(これは注文と違うと思いますよ)
I didn't order this.
(これは頼んでいません)
The meat is half done. Could you please cook it a little longer? (肉が生焼けです。もう少し火を通していただけませんか?)

I ordered tea, not coffee.
(コーヒーではなく、紅茶を頼んだのですが)
My tea hasn't come yet.
(紅茶がまだ来ていないのですが)
Another beer, please.
(もう一杯ビールをください)
I'd like to try some local food.
(地元の料理を頼んでみたいです)

I'm full. (お腹いっぱいです)
 *参考:「お腹が減った」「ペコペコです」は、I'm starving.

▼食事中にテーブルを担当している店員さんが、様子を見に来て、
「いかがですか?」How's everything?/Is everything OK?と聞きます。

もし追加注文などがあれば伝えます。何もなければ、
Great!(大変おいしいです)、
Good!(おいしいです)、
Fine./OK, thank you.
 (悪くないですね)などと笑顔で返事します。

<3>料理の味についての英語表現いろいろ

This is (so) good.
((とても)おいしいです)
It is tasty.
(風味がある/おいしい)
The food is excellent.
(料理は素晴らしい)
That jsut hit the spot.
(まさに食べたいものだった)

It has a nice aroma.
(とても香りがいい)
It tastes like it has soy sauce in it.
(醤油を使っているような味がします)
It's not salty enough.
(塩味が足りないね)
The meet is a little tough.
(お肉が少し固いです・・・hardではないので注意)
 *お肉が柔らかいは、tender(softではないので注意!)
The coffe is too strong for me.
(コーヒーが少し濃すぎる)
 *薄いコーヒーは、weak coffee(=アメリカンコーヒー
The skin is very crispy.
(皮がカリッとしている)

▼味や食感などの形容詞
rich・・・濃厚な
refreshing・・・さっぱりしている
greasy・・・あぶらっこい
heavy・・・濃厚な/こってりした
sour・・・酸っぱい
hot・・・辛い
sweet・・・甘い
spicy・・・辛い
salty・・・塩辛い
bitter・・・苦い
high-fat food・・・油っこい食べ物