やっぱり英語!|海外旅行や仕事で使える英語・海外ドラマ・英語育児などのこと

海外ドラマ大好きなmiriaが海外旅行や仕事で使える英語フレーズ、英会話そして子どもの英語育児などについて書いているブログです

タクシーに乗るときに使える英語表現

急いでいるとき、荷物が多いときに便利なのが、やっぱりタクシー。運転手さんへの挨拶は、Hello/ Hi/Good morning.などフレンドリーな英語でOK。NYなどの忙しい都市では、~まで行ってくださいは、簡潔に目的地名だけ言えばOKです。

またタクシーではチップが必要。そしてレシートはくれないほうが多いので、催促してもらっておくと忘れ物などした場合に助かります。
★チップを払うコツは、こちらのページで!

・Let's take a taxi.
(タクシーで行こう)
・I'll call a taxi for you.
(タクシーを呼びますよ/友人等に言う)
・Where is the taxi stand?
(タクシー乗り場は、どこですか?)
・May I get in?
(乗ってもいいですか?)
・Can you open the trunk, please?
(トランクを開けてくださいますか)
・Can you help me with this luggage?
(荷物を運ぶのを手伝ってくださいますか?)

・Where to?
(どちらまで?・・・運転手さんの定番フレーズ)
・To the nearest station, please.
(最寄りの駅までお願いします)
・(Take me) to this place, please.
(ここまでお願いします。=地図や住所を見せながら)
・Please take me to the West End.
(ウエストエンドまで、行ってください)
・Can you take me to the West End?
(ウエストエンドまで、行ってくれますか?)

・Take the shortest way, please.
(一番近い道を行ってください)
・I'm afraid we're going the wrong way.
(どうやら道が間違っているみたいです)
・Can you take the express way?
(高速を通っていただけますか?)

・Can you hurry?
(急いでもらえますか?)
・Can you slow down?
(ゆっくり走ってもらえますか?)
・It's no rush./I'm not in a harry.
(急いでいません)

・Turn left at the next corner.
(次の角を左にまがってください)
・Please turn right at the next signal light.
(次の信号で右に曲がってください)
・I think it's around here.
(この辺だと思うのですが・・)
・Can you stop at that house?
(あの家で止めてくれますか?)

・Here we are.
(着きましたよ・・・運転手さんの言葉)
・Here's fine.
(ここでいいです)
・Could you pull over here?
(ここで止まってください)
・I'll get off here.
(ここで降ります) )
・Let me off here, please.
(ここで降ろしてください)
 cf. Let me out here, please./please stop here.などでもOK.

・How much is it?
(料金はいくらですか?=ついたとき)
・How much is the fare to the airport?
(空港までいくらかかりますか?=乗車前に)
・How much should I expect to ABC Hotel
(ABCホテルまで、いくらぐらいですか?)
・How long will it take to get there?
(そこまで、時間はどのくらいかかるでしょう?)

・Thank you. Keep the change.
(ありがとう。おつりは、とっておいてください)
・Can I have two dollars back?
(2ドル、おつりをください)
 * チップの小銭がなくて、料金が7ドルのところ10ドルを渡し、1ドルをチップにしておつりを2ドルもらうような場合に言います。
・I need a receipt, please.
(レシートをください)

・I'd like to stop by a bank. Could you wait for me till I'll get back?
(銀行にちょっと寄りたいの。戻るまで待っていてくれますか?)
・It's a non-smoking car.
(禁煙車です)

▼ホテルなどでフロントやベルボーイにタクシーを頼むときの英語表現
・Will you get me a taxi?
(タクシーを呼んでくれますか?)
 cf. Will you get a taxi for me?でもOK.
・Excuse me, I need a taxi, please.
(すみません、タクシーをお願いできますか?)
・Could you book a taxi to take me to the train station tomorrow morning, please?
(明日の朝、駅に行くタクシーを予約しておいていただけるでしょうか?)

▼タクシー会社に電話したとき:
・May I have a taxi at ABC Hotel
(ABCホテルに、タクシーをお願いできますか?)
 cf. Could you send a taxi to~?でもOK.
・Could I book a taxi at ABC Hotel
(ABCホテルに、タクシーを予約したいのですが。)