電話で会話中に役立つ、覚えておきたい英語表現
電話をかけて相手が出た時に「今話してもいいですか?」と聞くのはエチケットです。英語表現を覚えておきましょう。相手の話し方が早すぎるときは、ゆっくり話してくださいと丁寧に伝えます。
▼電話をかけるときのエチケット、「今いいですか?」などの英語表現
・Can you talk, now?(今、話せる?)
・Is it a good time?Shall I call you back?
(今いい?かけなおそうか?)
・Did I catch you at a bad time?
(今は、まずかったかしら?)
・I'm sorry to bother you at work.
(仕事場にかけて、悪いわね)
・I'm sorry to call you this early in the morning.
(こんなに早くに電話して、ごめんなさい)
・I'm sorry I've missed your call.
(この前は、電話に出られなくてごめんなさい)
▼話しが聞き取れなかった時や、その他の英語表現
・I'm sorry. Could you slow down, please?
(すみません、ゆっくり話していただけますか?)
*Please speak more slowly.などもOK.
・I can't follow you.(話に追いつけません)
・Could you speak up, please?
(もっと大きな声で話してくれますか?)
・Pardeon me?/I beg your pardon?
(もう一度、言ってください)
・I can't hear you well.
(よく聞こえないんですが)
・Can you hear me?(聞こえますか?)
・We have a poor connection.
(回線の状態が悪いです)
・I'll call you back. Please hang up for now.
(かけ直します。一度電話を切ってくれますか?)
・Could you spell out your name, please?
(名前のスペルを教えてもらえますか?)
*How do you spell your name?でもOK。
・We have no Matsumoto here.
(マツモトというものは、おりません)
・The reason for my call is to ~.
(電話をしたのは、~するためです)